
From left to right: Fabulous, How Great is
the Mass of the Poor, Barbarian Driver,Beijing Awakening
Pictorial,1909
Street
Life at Da Zha Lan
By Ou Ning
Da Zha Lan is presently one of the areas in Beijing experiencing
the most intense level of resident removal and street-level
change. Following a new planning standard and benefit distribution
principle, the government is reconfiguring urban space in
the district. People have expressed amazement at the large-scale
disappearance of traditional hutongs in the area and
the devastation of many old homes. The changing scene in Da
Zha Lan offers a classic portrait of moves to expand and renew
urban areas across China.
People have grown accustomed to reflecting on the earth-shaking
changes evident everywhere in cities in China. However, they
overlook those aspects about them that are unchangeable, that
are not subject to qualitative change even as the streets
change quantitatively. They are like objects that sink and
remain there for years until they have hardened into indestructible
truths. Da Zha Lan is one example. Over the last century historical
events large and small have unfolded here, but the street
life has flowed beneath like a slow and relentless undercurrent.
Beijing’s Awakening Pictorial, launched in 1909, the
first year of the reign of Emperor Xuantong, published 60
issues in its short run of less than six months. While it
lacked the influence of other late-Qing pictorials such as
Shanghai’s Dianshizai Pictorial, Awakening left
vivid details about urban life in the Beijing of its day.
The pictorial’s printing press was located just south of Yingtaoxie
Road in Da Zha Lan district, and its illustrator often drew
inspiration from street life in the area.
This month on the night of the Seventeenth,
as someone passed through the Xiao Li Sha Mao Hutong, a burst
of fragrance suddenly passed over his face, a person of graceful
manner. As it happened, it was a man with a forefringe of
hair, his face painted with a layer of powder, his attire
fabulous beyond words. This, after all, is an era of competition,
and we can not let such a style be exclusive to prostitutes.
If this bit of news had occurred at Hanjiatan, we would not
have thought to make a drawing of it. (“Fabulous”, illustrated
by Li Juchai, Awakening Pictorial, Volume 31, November
20, 1909)
The Xiao Li Sha Mao Hutong referred to in the passage above
is now called Xiao Li Hutong. Hanjiatan is called today Huanjia
Hutong. Both were once listed among the “Eight Hutongs”, renowned
for their whorehouses.
Ever since opera troupes from Anhui province came to the
capital in the late 18th century, the Da Zha Lan area has
been known as a gathering place for performers of Peking Opera
(which is thought to originate with troupes from Anhui). It
was not uncommon to glimpse cross-dressers on the streets.
The artists of Awakening Pictorial found nothing out
of sorts about the practice, but on the contrary expressed
their appreciation. In an age that encouraged fair competition,
they felt, there was no reason to let prostitutes have the
upper hand in fashion.
Mainstream Chinese society has always emphasized conformity,
while civil society allows more room for alternatives to the
mainstream. This is why today’s Urban Love Island, a club
at the eastern end of Beijing’s Glazed Tile Factory Road,
has become a famous hangout for the city’s gay population.
The Urban Love Island has periodic gay parties, but specific
times are kept secret from those outside. Each party features
drag shows and original short dance and drama performances.
At times, aside from entertainment, they offer current news
shows that mock mainstream society. Subcultures of this kind
are the product of spontaneity in the distribution of public
space, which allows clusters of culture outside the mainstream
to find their own places of belonging. While these subcultures
sometimes appeared only inconspicuously (a century ago, cross-dressers
in Beijing appeared only after midnight), they contributed
to a diverse ecology of street culture.
Although situated in the heart of Beijing, not far from Tiananmen
Square, Da Zha Lan has a reputation today as one of the city’s
slum neighborhoods, owing to the rundown condition of its
homes, poor public facilities and high concentration of low-income
workers from outside the city. The government’s relocation
effort is focused on commercially revitalizing this valuable
stretch of property by renewing and reshuffling the neighborhood.
All local governments in China regard urban poverty as a shameful
mark that must be cleared out of sight of the city.
Da Zha Lan’s history of migration and habitation by the poor
parallels the history of Beijing. The neighborhood has been
a center of commerce since the Ming and Qing dynasties, but
prosperity has always come hand-in-hand with poverty in Da
Zha Lan, as opportunities there have drawn more and more people
seeking their personal fortunes. Awakening Pictorial
once illustrated the squalid conditions outside Qianmen Gate:
In the outer districts of the Forbidden
City there are daily a great number of people begging for
alms. Greeting passersby with honorable titles, they call
out pitiably. Oh, how great is the mass of the poor. (“How
Great is the Mass of the Poor”, illustrated by Li Juchai,
Awakening Pictorial , Volume 24, November 13, 1909)
Scenes of this sort bear striking resemblance to the streets
of today’s Da Zha Lan. To affirm this in no way denies the
historical developments of Beijing over the last century,
and does not sully the city’s image. In a developing nation
such as China it is not surprising to find imbalances between
regional economies and economic disparities between city and
countryside. Even in developed economies, street-level poverty
is not an uncommon occurrence.
Absolute economic equality is merely an ideal. The real question
is to what degree a city accommodates poverty and heterogeneity.
Low-income communities are a crucial component of the city.
They accept and accommodate the minority poor, offering breathing
room and low-cost opportunities for survival. At the same
time they minimize problems of identification and help diffuse
potential conflicts with the city’s mainstream population.
Furthermore, the smooth operation of the city depends on the
migrant populations drawn to such communities to fulfill basic
labor demands. For these reasons low-income neighborhoods
must not be treated simply as malignant tumors that must be
cut away – such an approach does not lead to the building
of an ideal city, and if low-income neighborhoods are removed
they will inevitably crop up elsewhere. There is always a
degree of poverty in the world. This is not a fact that can
be swept away by globalization or by technological advancements,
because difference and multiplicity are obstinate and intrinsic
qualities of our world.
Over the last two decades, rapid economic development in
China has transformed the faces of its cities. Material prosperity
and changes in consciousness have tended to turn attention
away from social differences. People in China rarely talk
about class consciousness today, but class differences definitely
do exist in contemporary China. A 2003 case in which the wealthy
driver of a BMW sedan struck ordinary pedestrians drew widespread
attention across the country. We can compare the incident
with another “traffic accident” that occurred at Langfangtoutiao
in Da Zha Lan in 1909. The events are basically similar, although
the social impact in each case was different.
On December Fifth at roughly 3 o’clock
in the afternoon, a red automobile struck a rickshaw at Langfangtoutiao
and an argument ensued between the rickshaw puller and the
driver. Irritated, the driver cursed and even cracked a whip.
We do not know how the altercation ended. Ah, how barbarous
the driver behaved! (“Barbarian Driver”, illustrated by Hu
Zuxi, Awakening Pictorial, Volume 47,December 7, 1909)
Such conflicts were common features of street life in the
China of that period. It should be noted that Awakening
Pictorial included the above illustration in its news
pages. Although the print quality of this hand-drawn picture
was poor, it offered an intimate account of local street life,
combining an image with writing in the local vernacular, and
sought to offer material on social trends for city residents
to talk about. To this extent, the pictorial already possessed
many of the qualities of modern media. A mature society can
not function without the participation of mass media, particularly
socially instructive media that serve a watchdog function.
Despite its location near the center of imperial power, Da
Zha Lan was designated as outside the Forbidden City throughout
the Qing Dynasty. Still, it has always been a stopping place
for people from all corners of China, for traders, for scholars
coming in to take their civil service examinations, etcetera.
Its commercial vitality and the influence of ordinary residents
generated a popular culture completely set apart from that
of the power center. New ideas and social trends found natural
ground and took root there. For this reason, it made sense
for early media like Awakening Pictorial to emerge
in Da Zha Lan. While the publication lacks the scale, depth
and social influence of modern media, it was important to
the growth of culture in Da Zha Lan, and even to the growth
of urban society in Beijing.
A sound civil society depends first and foremost on safeguarding
the rights of citizens. These rights include the right to
home and property ownership, freedom to use city streets and
public space, and the right to participate in the city’s public
affairs – rights that give citizens a sense of participation
and belonging.
Although under the present system, the Chinese people are
nominally the masters of their nation, and city land belongs
to the whole country (i.e., is “state owned”), the reality
is that popular rights are not protected. This is particularly
true in the process of city planning and design carried out
by city governments across China. Soliciting of public participation
in the city planning process is done as a mere formality,
and public opinion is not earnestly considered. This makes
city residents feel that the city belongs to the government
rather than to the citizens.
Relocation and renovation efforts in Da Zha Lan focus entirely
on the renewal of space for municipal government facilities
– no systematic consideration has been given to the needs
of the neighborhood’s original inhabitants, particularly in
the project of widening Meishi Street. Construction along
Meishi Street, which is still in progress, has opened it to
busy through traffic at great cost to the original street-level
environment developed over centuries. Now, instead of an energetic,
people oriented environment, Meishi Street is oriented entirely
to urban traffic. Original residents who have lived in Da
Zha Lan for generations are losing their homes and means of
subsistence in exchange for suburban apartments that lack
the support facilities to which they are accustomed (i.e.,
wet markets, stores, other services), or are receiving compensation
insufficient to allow them to buy new homes in the city. In
this way the relocation effort has meant violating the rights
of many of those being moved.
As the government’s relocation work began in Da Zha Lan on
December 27, 2004, the neighborhood seemed livelier than ever.
On the one hand, the street was being torn to ruins, bulldozers
grumbling and homes crashing down. On the other hand, a “relocation
economy” sprang up instantly, with shops making grand promises
of cutthroat discounts as they sought to clear out their inventories.
Lines formed in front of “Bao Du Feng”, a time-honored snack
shop, as people feared they would never again be able to take
advantage of the shop’s specialties. People scavenged through
the wreckage of the neighborhood for things that could be
resold. Affected households opposed to relocation held their
demonstrations amid this chaos, hanging banners from their
rooftops, putting posters over their doors and handing out
leaflets to grab the attention of passersby. They had tried
all legal means available to them, going to various government
offices to voice their concerns, but in the end they could
only place hope in gathering public opinion to their cause.
This was the most direct means, and the oldest, a centuries
old tradition of urban street life.
As urban public space, streets are a place not only for flourishing
commerce but also venues for public expression by citizens.
Citizen expression and opposition movements today are generally
cast as moves to protect personal rights and interests, and
avoid suggestion of “political” involvement. But in fact these
efforts to safeguard personal vested interests are directly
related to public policy. Their actions should no longer be
regarded as anti-government, but rather as moves to seek negotiation
and consultation with policy makers in the context of existing
laws. Their actions are, of course, “political”, but this
politics has a newer and more extensive meaning: with an ever
maturing concept of personal rights (in this case, property
rights), citizens throw themselves into public affairs in
order to act for their own rights and interests. The actions
of these citizens arise not from government compulsion or
mobilization but rather from self-determination. Given these
new political patterns, the government should not regard these
movements to protect personal rights as anti-government actions.
Rather they should lead contact between citizens and the government,
inviting the participation of mass media, non-governmental
organizations and social volunteers, so that social problems
can be resolved in consultation.
The city is a richly colorful place, and the people living
there have myriad differences. But the rights of the city
belong to everyone, regardless of whether they are rich or
poor, locals or outsiders, gay or heterosexual. Da Zha Lan
is a slum neighborhood, its homes old and broken down. But
the people here are rich with vitality. That a city is home
both rich and poor is not an indignity. What matters most
is that it offer equal opportunities to all who live there.
The reforms carried out in Da Zha Lan should not mean removing
the poor to make room for the wealthy; nor should they mean
denying aid to the poor when they are in need. The rights
due citizens should be returned to them, including clarity
on property rights, autonomy in deciding community affairs,
making citizens the true masters of the street. Only with
the participation of all citizens can street life be preserved
in all its richness.
Guangzhou/July 2, 2006
Translation by David Bandurski

|